第118节:月下情人 (2)
润福呆呆地望着推开画室门的弘道。弘道两眼通红。
“这么晚了,您有什么事吗?”
弘道面露喜色,带着些许的兴奋。他想向润福展示自己翻找书架的收获。翻过三四本书之后,弘道终于发现了解答画中谜语的钥匙。
我想说破你始终不肯透露的画中秘密。”
“您说的是什么谜语啊……”
弘道带着幸灾乐祸的笑容,低头看着那幅画。尽管夜幕降临,然而画面仍不失光芒,越看越让人心动。
“画中题字是用文字解释画中的情景,也就等于是对绘画者心情的总括。刚才我被你的出色画艺征服,没来得及思考画题。”
“画题怎么了?”
“画题透露了你隐藏的心事。”
弘道没有理会润福闪烁的目光短浅,读起了自己工工整整抄写下来的句子:
窗外三更细雨时
两人心事两人知
“这句话和你的画题有着惊人的相似,不过差一两个字。‘窗外下雨的三更’换成了‘夜色沉沉的三更’,‘两人心事两人知’这句没有变。这不是全部,还有两句话画中没有,被你省略了。”
弘道注视着润福脸上掠过的慌张神色,低声念道:
欢情未洽天将晓
更把罗衫向后期
“这个画题其实是由四句组成的七言绝句,对不对?”
尽管慌张,然而润福还是对弘道找出原诗的能力感到震惊。
“您都找出来了。这是宣祖时期的文臣金命元的诗句。他学识渊博,是著名的文学家,而且精通骑射,兵法,壬辰倭乱时期出任八道都元帅,成为功勋卓著的武将。”
弘道也知道这个名字。这个人是官至左议政的传奇名臣。但是,弘道关注的不是这些。
“还有件事你没有说过吧?”
“表达恋人别离之痛的时调也在民间广为流传。”
润福静静地低下头,小声吟诵道
窗外三更细雨时,两人心事两人知。
心情依稀天欲晓,暗收罗衫问后期。
虽然第一次听到这首时调,但是弘道知道前两句与金命元的诗句毫无分别。第三,四句也是翻译了金命元的汉诗。
“这首时调在市井和妓房都很流行,广为传唱。”
“两个人还没有倾诉完感情,天已经亮了,男人就要离开……女人抓着男人的衣角,凄切地询问归期……不过,这首诗里还藏着别的含义,不是吗?”